NOSOTROS




Mucho gusto, mi nombre es Amy Carvajal soy quien conforma Cata Translations.



  • Historia de la creación.
  • Conformación del Grupo.
  • Visión al futuro.
  • Permisos.
  • Colaboraciones e Ayudas.




  1. Historia de la Creación: Al principio no tenía en mente crear una "comunidad" para las traducciones, tampoco tenía en mente montar mis traducciones, era mucho trabajo y solo las hacía para mi sola; cuando le conté sobre esto a las personas cercanas a mi entorno, todas me sugirieron el montarlas, así sea para que una sola persona las leyera. Me llene de dudas por algunos meses, sobre todo porque mi Inglés no es de lo más perfecto. Al final opte por hacerlo en mi cuenta de Wattpad (@Amycarvajal) donde poco a poco iba subiendo pedazos de lo que traducía, la verdad empecé por unas pocas historias que al final las eliminaba porque no me gustaba. Pero ahora años después he optado por hacerlas algo fijo en el poco tiempo que puedo.
  2. Conformación del Grupo: La comunidad que ahora puedo llamarla así (más de 600 subscriptores en Wattpad y más de 1.000 en Facebook), es de gran ayuda, me gusta mucho saber que tengo personas que la leen, pueden seguir mis traducciones y me dan mucho apoyo. Desde allí nacieron mis Catnot (como me gusta decirles en privado a mis Subscriptores).
  3.  Visión al futuro: No puedo decir que en un futuro vaya a estar 100% fija a las traducciones, hasta el momento es poco tiempo que pongo para las traducciones (Muchos trabajos Externos), además no me pagan por las traducciones y no las puedo poner en algo para pagar. Esto como me gusta decirlo es un Pasatiempo para mi, es algo que me gusta hacer y planeo hacer para un futuro y espero seguirlo haciendo, aunque mis traducciones se demoren.
  4. Permisos: Respecto a los permisos, es algo que me gusta pedir, es algo que me agrada y me hace sentir segura del trabajo que hago como lo son las traducciones, puede que a muchos no les guste que se tomen sus traducciones y yo respeto eso, porque es algo que a nadie les gustaría, en lo personal a mi no me gustaría que tomaran mis traducciones, es algo que no aceptaría.
  5. Colaboraciones e Ayudas: Nunca pensé en ser alguien "reconocida" por mis novelas, de echo siempre pensé que era alguien sin talento hasta en traducir. Mis amigos, familia y la comunidad me han ayudado mucho en ver que de verdad puedo superarme y hacerme saber que lo hago esta bien y me puede ayudar; Desde que empecé a traducir fui conociendo a muchas personas de otros países, fui mejorando con el tiempo y ahora mismo puedo decir que gracias a todos puedo ser alguien mejor. Ahora mismo hago colaboraciones con los Traductores al Inglés quienes me tienen paciencia en muchas cosas, también hago colaboraciones con Grupos Hispanohablantes los cuales son alguien completamente grandiosos y amistosos.
     Debo agradecerle a todos por la harta ayuda que me brindan.