Rebirth of a Star General 4

RAWS: PHOENIX WALK TRANSLATIONS
TRADUCTORA: AMY
EDITORA: GUADALUPE

CAPÍTULO 4

SUBIENDO LA COLINA


Al día siguiente dejó de llover. El sol de la mañana brillaba en el cielo. Las piedras azules del patio se sentían cálidas bajo la luz del sol, y la hierba era exuberante y verde.

Al tercer canto del gallo, He Yan se despertó. Qing Mei se quedó boquiabierta al ver que He Yan no estaba en su cama. La buscó por todas partes y sólo se sintió aliviada cuando vio a He Yan sentada en el muelle de piedra del patio.

 

"Señorita, ¿por qué se ha despertado tan temprano? ¿Sintió frío a causa de la fina manta?"

"Estoy bien, sólo que no podía dormir". Dijo He Yan.

 

Nunca tuvo la costumbre de dormir. Cuando estaba en el ejército, nunca podía bajar la guardia. Todas las noches, tenía que estar alerta a cada momento y desconfiar de las incursiones (1) de los enemigos. Además, había aprendido las artes marciales desde muy joven y estaba acostumbrada a despertarse con el canto de los gallos. Después de casarse con la familia Xu, los demás se burlaban de ella debido a este hábito. Sin embargo, empezó a levantarse tarde después de quedarse ciega, porque para ella no había diferencia entre el día y la noche. Seguía despertándose cuando el gallo cantaba, pero sólo se levantaba de la cama cuando oía a los demás levantarse.

De lo contrario, parecería incompatible con los demás.

 

"¿Dónde está papá?", preguntó.

"El maestro ya se ha ido a los campos de perforación. El joven maestro también acaba de despertarse. Señorita, por favor, cámbiese de ropa y desayune". Después de terminar la frase, Qing Mei corrió a la cocina.

Sólo había una criada y en la casa no faltaba trabajo por hacer. A la pequeña criada siempre le venía bien una ayuda.

Cuando He Yan llegó al comedor, He Yun Sheng ya estaba sentado en la mesa. Acababa de empezar a comer.

Su vestimenta no era diferente de la que llevaba el último día. Se vestía como los vendedores ambulantes y los sirvientes y no le preocupaba lo más mínimo su vestimenta. Cuando oyó entrar a He Yan, se limitó a mirarla, apartó la vista y luego cogió su cuenco para comer gachas.

El desayuno que había sobre la mesa consistía en unas simples sopas de arroz y unos pocos platos de acompañamiento. Era evidente que la familia He no podía permitirse platos exquisitos. Sin embargo, siempre había un plato de refrescos ligeros. Estos fueron hechos especialmente para He Yan por He Sui y eran sabrosos y aromáticos.

He Yan cogió su cuenco para terminar el arroz. Terminó su comida rápidamente, lo que sorprendió a Qing Mei y a He Yun Sheng. Antes de quedar postrada en la cama, He Yan solía ser muy exigente con la comida. Se negaba a comer platos sencillos y sólo terminaba su comida después de mucho tiempo. No podían entender lo que estaba pasando con He Yan hoy. Había terminado de comer rápidamente y no se molestó en tomar inmediatamente los refrescos ligeros que He Sui había preparado especialmente. Esos platos estaban hechos exclusivamente para He Yan y ni Qing Mei ni He Yun Sheng podían tocarlos.

He Yun Sheng puso el cuenco sobre la mesa y se levantó. He Yan levantó la cabeza y preguntó: "¿A dónde vas?"

He Yun Sheng frunció el ceño: "¿Qué?". Mientras la miraba con impaciencia, tuvo una visión de la palma de la mano de He Yan y su postura se suavizó.

Estaba seguro de que He Yan se quejaría con He Sui por su palma rota. Hoy no había ocurrido nada y parecía que He Yan no había abierto una brecha entre él y He Sui. Probablemente He Yan no dejó que He Sui se enterara de su lesión.

Su tono se había suavizado al hablar: "Voy cuesta arriba a cortar leña".

He Yun Sheng estaba seguro de que a He Yan no le interesaría lo que había dicho. Volvía a su habitación para juguetear con sus cosméticos y luego salía a dar un paseo después de vestirse con elegancia. Para su sorpresa, los ojos de He Yan se iluminaron de repente y dijo alegremente: "¿De verdad? Yo también te acompañaré".

He Yun Sheng se quedó boquiabierto. Quiso regañarla, pero Qing Mei se adelantó a él: "Señorita, ¿qué va a hacer allí? Ayer llovió, por lo que el camino no será fácil de transitar y además habrá barro salpicado por todas partes. Podría resbalar y caerse".

"Tiene razón". Era raro que hubiera una persona con sentido común en esta casa, así que He Yun Sheng continuó su frase sin esperar a que terminara: "No vayas a buscar problemas".

Tanto He Yun Sheng como Qing Mei pensaron que He Yan había dicho esto por capricho, pero He Yan se volvió hacia Qing Mei y habló: "Padre estará en los campos de perforación todo el día, y sólo volverá por la noche. Qing Mei, tienes muchas tareas que hacer, así que podría ser desventajoso para ti seguirme siempre. He Yun Sheng", llamó a He Yun Sheng por su nombre haciendo que se estremeciera: "Si no me traes, iré por mi cuenta".

"¡Hey!" He Yun Sheng se enfadó al instante.

"¿Hay una tercera persona que pueda cuidar de mí en esta habitación?" Preguntó lentamente.

 

He Yun Sheng se quedó sin palabras. Esta única frase de He Yan no dejaba lugar a preguntas. ¿Cuándo se había vuelto tan inteligente? Por no hablar de una tercera persona en esta casa, no había nadie en todo el mundo que pudiera cuidar de ella. Su padre, He Sui, la adoraba excesivamente, lo que hizo que He Yan fuera bastante mimada. Ella nunca escucharía las palabras de nadie, oh, tal vez sería diferente cuando se tratara de ese Fan Gongzi.

"¡Sólo haz lo que quieras!" He Yun Sheng estaba exasperado. "¡Si te caes en cualquier sitio y te lamentas ante mí, no te llevaré de vuelta a casa!".

He Yan se encogió de hombros.

He Yun Sheng salió de la habitación dando un pisotón. No entendía por qué He Yan se había vuelto cada vez más irritante tras recuperarse de su enfermedad. Si la antigua He Yan había sido una chica de mal carácter que era pretenciosa y cursi, la actual He Yan era una pícara con la que era aún más difícil tratar.

¡Ella era realmente su único enemigo!

 

*

 

El camino hacia el pico del monte Long Huan era escarpado (2). El terreno era muy peligroso y la mayoría de la gente pobre venía aquí a cortar leña y recoger hierbas.

Había flores silvestres sin nombre que crecían al lado de la carretera, muy atractivas al aparecer en la hierba. Sin embargo, ésta no era una carretera que condujera a un lugar donde la gente pudiera ir a pasear y disfrutar de la belleza de las flores silvestres. Había salientes afilados por todas partes en la carretera. La mera visión de estos podía hacer que a uno le temblaran las piernas.

He Yun Sheng había recorrido este camino muchas veces antes; sabía que no era fácil subir la colina. Esperó que He Yan refunfuñara y llorara, pero He Yan estuvo muda como un pez todo el tiempo

He Yun Sheng no pudo evitar volver la cabeza. Sorprendentemente, He Yan no estaba lejos de él, ya que casi llegaba a su lado.

¡¿Cómo era posible?!

Este camino ya era extenuante (3) para un hombre, por no hablar de una chica delicadamente bonita como He Yan, que tuvo que detenerse un rato para frotar sus rodillas justo después de cubrir una pequeña distancia. ¿Desde cuándo tiene esta resistencia?

 

"¿Por qué me miras?" He Yan estaba un poco nervioso bajo su aguda mirada: "¿Hemos llegado a nuestro destino?".

He Yun Sheng volvió la cabeza sin decir nada y siguió caminando.

'Debe ser un acto de ella; ¡caerá de bruces (4) en cualquier momento!'

He Yan miró sus piernas y suspiró.

La fuerza de estas piernas era realmente insuficiente. Sólo había recorrido un tramo del camino con He Yun Sheng y ya estaba fatigada.

"Hemos llegado". He Yun Sheng se detuvo en seco y bajó el hacha que llevaba atada a la cintura.

Allí había varios árboles pequeños. Toda la madera que eligió He Yun Sheng era fina y pequeña, ya que le resultaba más cómodo cortarla. Señaló con el dedo hacia una enorme roca junto a He Yan: "Siéntate ahí mientras trabajo; estaré cortando madera durante dos horas".

"¿Está aquí?" Preguntó He Yan. Entonces, bajó el saco de tela que llevaba.

He Yun Sheng se quedó con la boca abierta cuando He Yan sacó un hacha de su bolsa de tela.

"Tú... tú... ¿qué estás haciendo?" La mente de He Yun Sheng se quedó en blanco. Ni siquiera pudo pronunciar su frase con claridad.

 

He Yun Sheng había pensado que He Yan traía una botella de agua y se había preguntado por qué necesitaba un enorme saco de tela para eso. Pero siempre era así de estúpida, y He Yun Sheng no tenía ni idea de cómo funcionaba su mente. Resultó que había estado llevando un hacha todo el tiempo...

Lo que ocurrió a continuación hizo que He Yun Sheng tuviera la certeza de que estaba soñando.

Observó cómo está débil hermana, que normalmente consideraba que una simple taza de té era demasiado pesada para ella, levantaba el hacha sin dudar y, de un solo golpe, cortaba la madera perfectamente en dos. Sus acciones eran pulcras (5) y rápidas, como si hubiera hecho este trabajo mil veces antes.

Ella giró la cabeza, le sonrió y dijo: "Vamos a terminar este trabajo, juntos".


*
*
*
*

NOTAS DEL TRADUCTOR AL ESPAÑOL


(1) Incursiones: Se refiere a que el enemigo podría atacar por sorpresa.

(2) Escarpado: Que no tiene subida ni bajada y no es muy transitable.

(3) Extenuante: Que el camino es muy difícil de transitar y es muy cansado.

(4) Caer de bruces: En algún momento deberá de tropezar con algo o alguien.

(5) Pulcras: Que hace las cosas, especialmente su trabajo, con mucho cuidado, limpieza y delicadeza.



No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Deja tu comentario <3