TRADUCTOR: AMY
EDITOR: HAru
Debo de agradecer a Wormie por dejarnos Traducir el Audio Drama, espero con ansias que lo sigan y amen como yo lo amo.
Le debo mucho a HAru (La Sonrisa del Emperador), por ser parte de la Edición del video, espero que vayan y le den amor a ella y a su Fansub.
Le debo mucho a HAru (La Sonrisa del Emperador), por ser parte de la Edición del video, espero que vayan y le den amor a ella y a su Fansub.
La novela al Español la pueden encontrar en este Blog.
*
*
*
*
*
*
*
NOTAS INICIALES DE AUTMNWORM:
Subs en inglés por 帝王攻略 . Fansubs en inglés para el drama de audio chino BL Di Wang Gong Lue || The Emperor's Strategy || La Estrategia del Emperador, Temporada 1 Episodio 4: Una neblina de
sospecha sobre la Ciudad de Yan.
Basada en la novela homónima de Yu Xiao Lan Shan/语笑阑珊, que puedes leer en inglés: Pucari.
Todo el contenido se encuentra originalmente aquí: Missevan.
YouTube de: Autumnworm
Twitter del traductor: Wormie
Tumblr: @autumn-worm
Ko-fi: ko-fi.com/jjhh2322wo
TEMPORADA 1
CAPÍTULO 4
Una neblina de
sospecha sobre la Ciudad de Yan.
NOTAS DEL VIDEO:
- Dialogo 19
00:01:08,200
--> 00:01:16,200
Duan Yao: No era
mi intención entrar sin autorización. Sólo vi un Qi Bu Qing* allí y empecé a
perseguirlo y entré en la zona prohibida sin darme cuenta.
*[ 七步青; Siete pasos verde/azul ; Un insecto o reptil probablemente]*
- Dialogo 82
00:06:39,000
--> 00:06:46,800
Nan MoXie: ¿Qué
espía es el que da una información tan desfasada? Ese pequeño emperador nunca
tiene un momento ocioso[1]. ¡Ya está en la ciudad de Da Yan!
N/T/E: Persona desocupada, que no hace nada.
¡MUCHAS GRACIAS A TODOS!
¡ESPERO ALEGREMENTE QUE LES HAYA GUSTADO!
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Deja tu comentario <3