Feng Xing 7

RAWS: PHOENIX WALK TRANSLATIONS
TRADUCTOR: AMY
EDITOR: AMY

CAPÍTULO 7


Los ojos de Sun Qing Hua parpadearon de sorpresa.

La anciana señora fijó sus ojos en él mientras esbozaba una sonrisa benévola: "Ayer recibí una carta de la señora Nan Wu, la esposa del maestro de Wen Cheng. La señora también envió algunas especialidades locales junto con ella. Si leo entre líneas, parece que tiene la intención de casarse con la familia. ¿Qué opinas de que Wen Cheng se case con la hija de la familia Wu?

"¿Desde cuándo tienen ...... Wen Cheng y la hija de la familia Wu?" Obviamente, esta noticia fue más allá de las expectativas de Sun Qing Hua.

"Wen Cheng es talentoso, inteligente y guapo. Es normal que a las chicas les guste. Madre sólo quiere preguntarte, ¿será ventajoso para nosotras si este matrimonio se lleva a cabo?"

Naturalmente, sería excelente. Aunque el señor Nan Wu llevaba una vida civil modesta y no se inclinaba por la carrera oficial, varios de sus alumnos eran destacados funcionarios de la corte. Además, la familia Wu era también una familia prestigiosa en Jiangnan. También había una discreta señora Nan Wu que, aunque era muy discreta, su padre apellidado Song ocupaba ahora el cargo de ministro del gabinete.

Si la familia Sun pudiera ascender formando una conexión con las familias Song y Wu, Sun Wen Cheng, e incluso Sun Qing Hua, se beneficiarían enormemente. Este sería un mejor matrimonio que el original con la familia Fang.

Sun Qing Hua parecía complicada.

 

La anciana señora mantuvo su mirada con su sonrisa todavía en su lugar, "¿Qué? ¿Te sientes mal?"

"Pensé......"

"¿Crees que mamá tiene intención de casar a Yue'er con Wen Cheng?" La anciana señora rompió bruscamente a reír y luego suspiró, sus viejos ojos florecieron con una luz sabia: "¿Crees que tu madre es realmente vieja y está confundida? Es cierto que me duele el corazón por Yue'er, por el hecho de haber perdido a sus padres a una edad tan temprana. Pero también me duele el corazón por Wen Cheng. No tiene familia materna, así que Wen Cheng no ganará nada casándose con ella. Si se casa con alguien en el futuro y consigue la posición de esposa, entonces será una bendición. Si no puede, sólo podemos concluir que tal es su destino".

 

Las palabras han llegado a este punto. Sun Qing Hua nunca se preocupó de verdad por los asuntos de la corte trasera. Aparte de instruir a la Vieja Señora para que nunca implicara a Wen Cheng, nunca interfirió en otros asuntos y le confió plenamente todos los asuntos de la casa.

El Segundo Maestro, Sun Qing Hua, se despidió. No parecía haber ocurrido nada, pero si había algo o nada en absoluto, sólo ellos lo tenían claro en sus corazones.

 

*

 

Después del Festival de los Barcos del Dragón, los días no hacían más que aumentar el calor.

Fang Feng Sheng era sensible tanto al frío como al calor, pero este año era diferente a los anteriores. A la hora de utilizar el hielo, los administradores de la mansión siempre solían apartarla y retenían su parte. Sin embargo, esta vez, la porción de hielo de Feng Sheng fue enviada con antelación, e incluso se le informó de que podía ordenar a alguien que pidiera más si la cantidad no era satisfactoria.

Con el hielo, los calurosos días de verano eran más tolerables.

 

En una habitación lateral de la Sala de Otoño, la ventana estaba abierta de par en par. Había una pila de hielo en la mesa de listones de palisandro junto a la pared, y la brisa hacía que la habitación fuera fresca y refrescante.

"Esta sirvienta se enteró de que la Vieja Señora no estaba bien de salud estos dos días, así que invitó a un monje del Templo Xuan Miao. Desde entonces, la Sala Xiwu ha estado muy humeante por todos los rituales. No es de extrañar que la señorita se haya librado de presentar sus respetos. “

Feng Sheng se sentó con las piernas cruzadas en la cama de Luohan frente a la ventana. En la mesita de noche había unos cuantos libros, mientras que frente a ella había varias hojas de papel de arroz y un pequeño pincel de caligrafía de piel de comadreja. De vez en cuando, su mano blandía el pincel para escribir algunos caracteres.

 

"Señorita, dijo que podría ser por una pesadilla. ¿Qué es una pesadilla? ¿Es como un mal sueño?[1] ¿Cree que servirá de algo contratar a un monje para librarse de una pesadilla?" Zhi Chun preguntó con curiosidad.

Feng Sheng se rió: "¿Por qué lo preguntas? ¿Has tenido una pesadilla?"

"Este servidor nunca ha experimentado una pesadilla. Este servidor ha oído decir a la gente que los que tienen pesadillas en su sueño han hecho varias maldades, y este servidor nunca ha hecho nada malo."

Después de decir eso, Zhi Chun se dio cuenta de que se había equivocado de voz y sonrió disculpándose con Feng Sheng mientras le sacaba la lengua. En definitiva, Zhi Chun también era una chica bastante traviesa, pero sólo a Fang Feng Sheng podía revelar esta faceta suya.

 

"¡Tú ah!" Feng Sheng sacudió la cabeza con impotencia.

"Por cierto, señorita, este servidor ha oído algo más".

"¿Qué es?" No era la naturaleza de Zhi Chun retener sus palabras, por lo que este acto de hablar y luego deliberadamente entretener despertó la curiosidad de Feng Sheng.

"¿No entró un noble invitado en la mansión hace dos días? El Segundo Maestro le prestó especial atención, dispuso que el invitado se instalara en el Jardín de los Banyan y ordenó que ningún ocioso entrara sin asuntos."

Zhi Chun ya había hablado de este asunto anteriormente.

"¿Entonces qué? ¿Cuándo aprendiste a mantener a tus oyentes en suspenso?"

"Este servidor no está manteniendo a nadie en suspenso. Este sirviente sólo temía que usted hubiera olvidado este asunto. Ayer, la Tercera Señorita de la rama mayor y la Cuarta Señorita de la segunda rama estaban retozando junto al lago con sus sirvientas, y de alguna manera, irrumpieron en el Jardín Banyan, tropezaron con el noble invitado, y luego fueron expulsados."

 

¿Eh?

 

El Jardín Banyan estaba adyacente al Lago Jing. Era el lugar más pintoresco de toda la mansión Sun, por lo que servía como casa de invitados de la mansión. Como magistrado de la prefectura de Shaoxing, era inevitable que Sun Qing Hua recibiera a sus amigos o a varios señores oficiales cada vez que lo agraciaban con una visita, por lo que este Jardín Banyan fue diseñado específicamente para entretener a esas personas.

 

Pero, ¿echar a dos doncellas castas?(1)

Feng Sheng parpadeó.

 

Zhi Chun frunció los labios y sonrió con picardía: "Fue todo un lío. De todos modos, la Cuarta Señora lloraba tanto que muchos de sus sirvientes se enteraron del incidente. Hoy, la Segunda Señora le buscó a la Cuarta Señorita un médico que le recetó una medicina para los moretones. Se dijo que la Cuarta Señorita se había lesionado las nalgas por la caída".

Ahora Fang Feng Sheng entendía por fin por qué Zhi Chun se reía.

No se contuvo y se rió con ella.

 

"Este servidor escuchó de alguien que el noble invitado que vive en el Jardín Banyan es un caballero muy apuesto, por lo que este servidor está adivinando que la Tercera y la Cuarta señorita están interesadas en ese caballero ahora".

Zhi Chun no estaba equivocada, pero sólo tenía una comprensión superficial de la historia completa. A partir de esto, Fang Feng Sheng podía suponer que el noble invitado tenía una identidad extraordinaria, por lo que no sería sorprendente que la familia Sun tuviera el deseo de ascender.

Cuanto más tiempo permanecía en la familia Sun, más fuerte era el odio de Feng Sheng hacia ese lugar. Parecían morales y rectos en la superficie, pero entre bastidores eran todo trucos y engaños. No sabía qué pensar sobre el uso de dos doncellas puras y solteras para hacer un viaje al cielo en el dragón y el fénix.[2]

 

Xiao Die entró y se paró firmemente frente a la segunda puerta para informar: "Cuarta Joven Señora, la Vieja Señora la llama para que venga".

Feng Sheng dejó su cepillo: "¿Dijo algo?"

"Esta sirvienta no lo sabe. La persona que vino sólo dijo que le pidiera a la Cuarta Joven Señora que fuera allí".

 

Feng Sheng se levantó del sofá y Zhi Chun la ayudó a ponerse los zapatos. Volvió a ponerse su ropa exterior y llevó a Zhi Chun con ella a la Sala Xiwu.

 

*

 

Zhi Chun tenía razón. La Sala Xiwu estaba realmente llena de humo, y los rastros de los rituales eran todavía visibles en el patio.

El tiempo ya era caluroso, y aunque había viento, no podía quitar el olor a quemado.

Hacía unos días que no veía a la Vieja Señora, y había cambiado mucho, como si hubiera envejecido muchos años de repente.

Estaba medio apoyada en una suave almohada con aspecto estoico, y sobre su frente descansaba un pañuelo húmedo y fresco. La madre de Zhou le estaba dando una medicina. Feng Sheng hizo un gesto para presentar sus respetos, y la anciana se tragó la medicina en la boca antes de levantar la mano.

 

"Vale, no hace falta ser tan educado. Te he llamado aquí hoy por una razón".

"¿Qué puedo hacer por la abuela?"

La vieja señora no dijo nada.

Zhou mama a su lado explicó: "La salud de la Vieja Señora ha estado mal últimamente. Después de los rituales, el Gran Maestro nos informó de que la Vieja Señora necesitaría la ayuda de un miembro joven de la familia para copiar las escrituras. Los jóvenes maestros de la rama más antigua y la Cuarta Joven Señora son conscientes de que la Cuarta Joven Maestra no está. Las otras señoras son jóvenes y su escritura es mediocre. La Vieja Señora recuerda que, en la mansión, sólo la Cuarta Joven Señora escribe tan bien que incluso el Cuarto Joven Maestro le cantó alabanzas. Quiere pedirle a la Cuarta Joven Señora que le ayude a copiar las escrituras".

"La abuela no está bien. Es un hecho que esta nieta política debe servir a la abuela. ¿Cómo podría rechazar tal petición? Ya que a la abuela le gusta la escritura de Feng Sheng, Feng Sheng está naturalmente dispuesto".

"El Gran Maestro también mencionó que la persona que copiara las escrituras debería rezar por la Vieja Señora con un corazón piadoso".

"Eso es natural".

Mientras decía esto, una sirvienta se acercó con una bandeja, y sobre ella había un pergamino de escrituras, en el que estaban escritas las palabras: "Sutra de los votos pasados del Boddhisatva de la Tienda de la Tierra".(2)

"El Gran Maestro dijo que se copiara esta escritura nueve veces, ya que el nueve representa el infinito, así como la vasta devoción presente en el corazón de quien copia las escrituras".

 

Nueve veces. ¿Cuánto tiempo tardaría en terminarlo?

 

Los ojos de Zhi Chun revelaron sorpresa, mientras que los ojos de Fang Feng Sheng sólo parpadearon, aún sonriendo.

"El Gran Maestro también dijo que a la Vieja Señora le faltaba agua, así que lo mejor sería copiar las escrituras donde hubiera agua cerca. Este sirviente y la Vieja Señora han comprobado toda la mansión y han llegado a la conclusión de que el Pabellón Lin Bi es el que más agua tiene en sus alrededores, así que la Cuarta Joven Señora......" Zhou mama hizo una pausa, aparentemente sintiéndose un poco avergonzada de estar pidiendo demasiado: "Este servidor ya ha ordenado a alguien que limpie el lugar, y todo está listo. La Cuarta Joven Señora sólo tiene que ir durante el día y puede volver a la Sala de Otoño por la noche".

La vieja señora tosió y dijo: "Feng Sheng, ha sido duro para ti".

"¿Qué está diciendo la abuela? Hacer piedad filial(3) por los mayores es algo que la generación más joven debe hacer".

"Este servidor agradece a la Cuarta Joven Señora en nombre de la Vieja Señora".

 

*

 

Al día siguiente, después de que Fang Feng Sheng fuera a la Sala Xiwu a presentar sus respetos, hizo que Zhi Chun la acompañara al Pabellón Lin Bi.

El Pabellón Lin Bi estaba situado en el jardín trasero de la Mansión del Sol, cerca del Lago Jing. Shaoxing tenía abundancia de agua, y el agua de este lago procedía del río Fu. El lago estaba adornado con sauces a lo largo de su periferia, y en verano, la fresca brisa era de lo más relajante.

También fue uno de los mejores lugares para ver en todo Sun Manor, sólo superado por Banyan Garden.

Mirando la cresta de la casa, no muy lejana, oculta tras frondosos árboles, Zhi Chun, que ayudaba a Feng Sheng a organizar su pincel, tinta, papel y piedra de tinta, expresó "Señorita, está bastante cerca del Jardín Banyan. El maestro dijo que mantuviera a las señoras y a las criadas bajo control y que no invadieran los alrededores. Estando nosotros aquí, ¿entramos sin permiso o no?"

Feng Sheng no necesitó echar un vistazo para darse cuenta de esto. De hecho, lo había descubierto cuando llegó por primera vez al Pabellón Lin Bi. El Pabellón Lin Bi era un pabellón a orillas del agua construido junto al Lago Jing, y el Jardín Banyan también estaba construido junto al lago, con sólo un camino arbolado separando a ambos.

 

"Fue la Vieja Señora quien nos pidió que viniéramos aquí a copiar escrituras. Después de todo, los dos lugares están separados, así que mientras tú y yo no entremos, el resto no tiene nada que ver con nosotros".

Zhi Chun siempre sintió que había algo más en las palabras de la señorita, pero cuando trató de analizarlas, no pudo captar ningún significado implícito, así que sólo pudo asumir que estaba pensando demasiado

Fue a buscar agua para limpiar las manos de Feng Sheng. Feng Sheng se sentó frente al escritorio, cerró los ojos por un momento y luego levantó el pincel mojado en tinta y escribió en el papel de arroz.

Uno a uno, los caracteres pequeños, negros y redondeados se materializaron bajo su pincel.

Feng Sheng escribía en letra pequeña y regular.[3] Los caracteres pequeños como los suyos se utilizaban sobre todo para las necesidades cotidianas, desde las letras pequeñas hasta los exámenes.

 

Su Dongpo[4] dijo una vez: Es difícil escribir caracteres grandes de forma densa y sin fisuras, y es difícil escribir caracteres pequeños de forma amplia y generosa. Cuando se escriben caracteres grandes, debido a la amplia área que hay que escribir, inevitablemente se da una mentalidad que puede ser desenfrenada, y como resultado, los caracteres se aflojan fácilmente. Lo contrario ocurre con los caracteres pequeños, ya que el área disponible para escribir es demasiado pequeña, y el escritor teme que el área de escritura sea demasiado estrecha para escribir.

La llamada dificultad de tamaño se refería a esto.

Ser capaz de escribir bien los caracteres pequeños, por no hablar de qué estilo, al menos cuando se trataba de caligrafía, se consideraba un ligero logro.

 

Los pequeños caracteres de Fang Feng Sheng estaban muy bien escritos, eran rectos, elegantes, redondos y pulcros. Toda la obra parecía tener pinceladas consistentes y similares, pero los caracteres eran diferentes y estaban coordinados. Era difícil ocultar el ímpetu de su espíritu.

Zhi Chun miraba fascinada a un lado. Odiaba haber seguido a la señorita durante tantos años, y la señorita le había enseñado mucho, pero no podía sostener la pared con barro.[5] Las palabras que podía escribir hasta ahora sólo eran suficientes para que la gente las reconociera.

En medio de todo esto, no se olvidó de moler tinta para Feng Sheng. Mientras la gruesa tinta negra se molía lentamente, volvió al pasado aturdida.

Era de noche, y la señorita encendió la lámpara para leer, mientras ella permanecía al lado, con sus mangas rojas añadiendo fragancia[6].

 

"¿En qué estás pensando?"

 

Desde el rabillo del ojo, Feng Sheng observó a esta tonta chica moliendo tinta rigurosamente, en cuclillas con la barbilla apoyada en la mano, con el alma viajando hacia los cielos.

Parecía una tontería.

 

"Este servidor recuerda los viejos tiempos cuando la señorita también escribía, y este servidor y Zhi Qiu le ayudaban a moler la tinta. ¿Cuándo cree que podremos salir de aquí, señorita?"

"Eso depende de cuando la Vieja Señora haga su movimiento".

"¿Cuándo va a hacer su movimiento la Vieja Señora, entonces? Este servidor se dio cuenta ayer de que la Vieja Señora no parecía estar de buen humor. Parecía haber envejecido mucho, y te pidió descaradamente que copiaras las escrituras. Señorita, ni siquiera se preocupó de lo agotador que fue para nosotros subir tantos escalones.[7] Por esta razón, el tío Yu incluso fue a comprar una tinta especial para que puedas copiar escrituras sin problemas. Después de entregar las que has terminado, se limitó a aceptarlas. ¿Cómo es que no ha habido ningún movimiento?"

"¿Cómo sabes que la Vieja Señora no ha pensado en una manera? Tal vez la Vieja Señora ya ha hecho su movimiento, pero aún no nos hemos dado cuenta". Feng Sheng dijo sin siquiera levantar las cejas. De repente, oyó una voz que se acercaba desde lejos.

 

"¿La hizo moverse?"

El resto de las palabras terminaron abruptamente cuando Zhi Chun también escuchó hablar.

"Maestro, cuidado con el paso".


*
*
*

NOTA DEL TRADUCTOR AL INGLÉS


[1] El término que utilizan aquí para referirse a una pesadilla es (mèng yǎn). Cuando Zhi Chun preguntó: "¿Es como un mal sueño?", utilizó 噩梦 (è mèng), que en realidad también se traduce como 'pesadilla'. Yo lo he traducido como "mal sueño" para diferenciarlo. El primero es un término más antiguo, mientras que el segundo se utiliza más comúnmente.

[2] 龙附凤: hacer autostop hacia el cielo en el dragón y el ave fénix (modismo); fig. conseguir el favor de los ricos y poderosos con la esperanza de ascender

[3] Hay varios estilos de escritura china, y la escritura regular es uno de ellos. Su aspecto es el siguiente:



[4] El nombre de pila de Su Dongpo era en realidad Su Shi, y Dongpo era su seudónimo. Fue un calígrafo, gastrónomo, pintor, farmacólogo, poeta, político y escritor chino de la dinastía Song. Se dice que este hombre contribuyó mucho a la cultura china.

[5] 烂泥扶不上墙: modismo que significa 'inútil, sin valor'

[6] 红袖添香: 'las mangas rojas añaden fragancia', un modismo que hace referencia a cuando los eruditos de la antigüedad eran acompañados por mujeres jóvenes y hermosas en el estudio mientras... estudiaban.

[7] Sinceramente, no estoy seguro de haber entendido esto correctamente. No se ha mencionado nada de subir escaleras antes de esto, así que supongo que el pabellón en el que están copiando las escrituras tiene muchas escaleras. O significa algo totalmente distinto. En cualquier caso, cuando tenga claro el significado real, os lo haré saber.


*
*

NOTAS DELTRADUCTOR AL ESPAÑOL


(1)Castas: se refiere a linaje o ascendencia de un determinado grupo social. Quienes pertenecen a dicho linaje comparten rasgos fenotípicos, religiosos, culturales o históricos, de lo que se desprende una serie de deberes y/o derechos atribuidos en la sociedad.

(2) Sutra de los votos pasados del Boddhisatva: (Libro) es un Sutra que el Buda Shakyamuni predicó para su madre en el Cielo, para el beneficio de ella y de todos los seres celestiales. El mismo relata la vida del Bodhisattva Ksitigarbha, conocido en Japón como Jizo, y cómo este ser iluminado se convirtió en un Bodhisattva tan popular como Avalokiteshava (Kwan Yin). Este Sutra detalla el proceso de la muerte y el renacimiento, y qué debemos de hacer para evitar caer en los malos caminos del mal del Samsara.

(3) piedad filial:  es una de las ideas principales del pensamiento de Confucio, se refiere al respeto y amor que deben ejercer los hijos hacia sus padres, la bondad y la disposición de los hijos hacia los mayores de la familia, esto incluye no hacerlos caer en vergüenza, es una de las representaciones de la moral. 




No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Deja tu comentario <3